首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《夏日三首·其一》翻译及注释

宋代张耒

长夏村墟风日清,檐牙燕雀已生成。

译文:夏日昼长,江村风日清丽,屋檐上栖息着许多小燕雀,羽翼都已长成。

注释:檐牙:屋檐如牙齿一般。

蝶衣晒粉花枝舞,蛛网添丝屋角晴。

译文:蝴蝶展翅停在午间的花枝上,在晴朗的天气里,蜘蛛在屋角悠然织网。

注释:蝶衣:蝴蝶的翅膀。晒粉:蝴蝶的翅膀上多粉。

落落疏帘邀月影,嘈嘈虚枕纳溪声。

译文:月光照射在疏疏落落的帘子上,斜倚枕上,听着潺潺溪水声。

注释:落落:稀疏的样子。嘈嘈:杂乱的声音。

久斑两鬓如霜雪,直欲渔樵过此生。

译文:久已花白的头发如今像霜雪一般白了,一直想做个樵夫或渔翁混过这一生!

张耒简介

宋代·张耒的简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

...〔 ► 张耒的诗(1265篇)