无以
词语解释
无以[ wú yǐ ]
⒈ 即“无已”,不停止,不得已。
例无已人,则王乎。——《孟子·梁惠王上》
英endless; ceaseless;
引证解释
⒈ 不采用。
引《诗·邶风·谷风》:“采葑采菲,无以下体?”
郑玄 笺:“此二菜者,蔓菁与葍之类也,皆上下可食。然而其根有美时,有恶时,采之者不可以根恶时并弃其叶。喻夫妇以礼义合,颜色相亲,亦不可以颜色衰弃其相与之礼。”
唐 无名氏 《灌畦暇语》:“老圃 曰:‘ 尧 舜 之事,不可以不察也。无以则有如 秦 之 二世 矣乎。’”
⒉ 谓没有什么可以拿来;无从。
引《史记·鲁周公世家》:“我之所以弗辟而摄行政者,恐天下畔 周,无以告我先王 太王、王季、文王。”
北齐 颜之推 《颜氏家训·勉学》:“李 亦学问,但不测彼之深浅,乍闻无以覈究。”
唐 柳宗元 《答元饶州论政理书》:“然不如是,则无以来至当之言。”
清 侯方域 《于谦论》:“推其意,以为非我发之,而我又非秉钧者,天下无以专责之也。”
⒊ 不得已。
引《孟子·梁惠王上》:“孟子 对曰:‘ 仲尼 之徒无道 桓 文 之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以则王乎?’”
朱熹 集注:“以、已通用。无以,必欲言之而不止也。”
分字解释
※ "无以"的意思解释、无以是什么意思由词语大全汉语词典查词提供。
近音词、同音词
- wú yí无疑
- wú yì无意
- wǔ yì武艺
- wú yì无异
- wú yí无遗
- wú yì无益
- wú yì无义
- wū yī巫医
- wú yǐ无已
- wú yī无衣
- wū yī乌衣
- wù yì误译
- wù yì雾翳
- wù yí物宜
- wǔ yì武谊
- wǔ yì迕意
- wú yí无夷
- wǔ yì侮易
- wù yí寤移
- wǔ yí五仪
- wù yī雾衣
- wú yǐ毋已
- wǔ yì武义
- wù yí误诒
- wǔ yì武翼
- wú yì无易
- wǔ yī五噫
- wǔ yì五义
- wǔ yì舞艺
- wù yì物役
- wù yì物意
- wǔ yì五易
- wú yì毋意
- wǔ yì忤意
- wǔ yí武移
- wú yī吾伊
- wǔ yì舞佾
- wú yí无仪
- wǔ yì武议
- wú yì无逸
- wú yì无翼
- wù yǐ勿已
- wǔ yì武毅
- wú yì无艺
- wù yì物议
- wú yì无斁
- wú yì无亦
- wú yì无射
- wū yǐ乌蚁
- wū yì屋翼
- wū yì乌弋
- wú yí芜荑
- wú yí莁荑
- wú yī唔伊
- wú yì芜翳
- wū yì呜邑
- wū yī呜咿
- wū yì呜悒
- wū yì呜唈
词语组词
造句
1.只见杨梅们涨红了脸,一个个挂在树上朝我微笑,像一个爱笑的小姑娘,它们仿佛在说:“摘我吧,我最甜!”不管三七二十一,我扑上去,一摘一个,狼吞虎咽的吃了起来。唔,那滋味,无以伦比!
2.少壮不努力,老大徒伤悲。才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
3.他伤心得无以复加,好像一个被挖空了心的苹。
4.然而,即便是最不起眼的小人物,也可以拥有吃苦耐劳的坚韧品质。坚韧从来不负众望,因为它沉默的力量将随着时间的推移一天天壮大,直到所向披靡无以抗拒。
5.我相信,现在未能把握的生命是没有把握的;现在未能享受的生命是无以享受的;而现在未能明智地度过的生命是难以过得明智的;因为过去的已过去,而无人得知未来。
6.该项技术的突破,对中国国内产业带来的无疑是一大福音,虽然这项技术还处于刚刚抬脚的起步阶段,然而,它对于世界核能建设史所产生的震憾力,却是无以伦比的。
7.夫学须志也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。诸葛亮
8.无以计数的生气勃勃的奇花异草,沉浸在暖风徐徐的氛围里,好惬意。
9.她自负、内敛、刚强,在美国安家立业的无以数计的伊朗女性都具备这些令我肃然起敬的质量。
10.无以计数的生气勃勃的奇花异草,沉浸在暖风徐徐的氛围里,好惬意。
相关词语
- qiǎo wú shēng xī悄无声息
- yī xīn wú èr一心无二
- wú yí无疑
- wú shēng yuè无声乐
- shì mù yǐ dài拭目以待
- wú bǔ无补
- wú yī无衣
- xíng qī wú xíng刑期无刑
- wú mén无门
- wú jié zhú无节竹
- yǐ lái以来
- wú xiào无效
- sǐ wú yí yōu死无遗忧
- wú yuán wú gù无缘无故
- wú qióng wú jìn无穷无尽
- yī yǐ dāng bǎi一以当百
- wú bǐ无比
- móu wú yí cè谋无遗策
- wú fāng无方
- jiè yǐ借以
- wú shēng huà无声画
- yǐ zhàn qù zhàn以战去战
- wú shí wú kè无时无刻
- wú fǎ wú tiān无法无天
- suǒ yǐ所以
- yǐ nèi以内
- wú tǔ zāi péi无土栽培
- wú èr jià无二价
- wú kě nài hé无可奈何
- wú suǒ zuò wéi无所作为
- yǐ miǎn以免
- yǐ zhì以至